סיגל בן יאיר היא משוררת, אם לשתי בנות ועובדת לפרנסתה כגרפיקאית ומזכירה. למדה אמנות וארכיאולוגיה, והיא בוגרת סדנת השירה של "הליקון". לאחרונה התפרסם ספר שיריה הראשון "לא מעודן". קראתי אותו השבת. נגע ללבי. אכן הספר הוא "לא מעודן" כי העולם של סיגל בן יאיר אינו מעודן, כי זה העולם. סיגל בן יאיר כותבת את שירתם של פועלי המשרד "נתיני אלוהינו הבוס, צבא מלכותך", היא כותבת שירה "חברתית" נוגעת נוקבת ויורדת חדרי בטן,על פטישיזם החפצה וניכור שחשים העובדים בעידן בו אנו חיים. במציאות הקפיטליסטית של מיקור חוץ, בו העובדים הם סחורה בת החלפה, לטובת היעילות והגמישות התעסוקתית. ראו את השיר הנפלא הזה, על המזכירה המושלמת, חלומו של כל כלכלן –
מזכירה
אֲנִי מַזְכִּירָה דּוּ-שֻׁלְחָנִית, מֵעוֹלָם לֹא רְאִיתֶם
מַזְכִּירָה דּוּ-שֻׁלְחָנִית כָּמוֹנִי, אַ-רַגְלִית. אוֹ בְּאַנְגְּלִית
לֶגְלֶס. דֶּגֶם 803 מק"ט 12985. מֵעוֹלָם לֹא קַמְתִּי
מִן הַמִּכְתָּבָה. הַבִּיטוּ עָלַי מִדֶּלֶת מס' 1918, קוֹמָה
מִינוּס שָׁלוֹשׁ, כֻּלִּי שֻׁלְחָן וְגַף-מַדָּף הֶקֵּפִי מְדַפְדֶּפֶת
בִּמְהִירוּת מִמָּתְנַי וָמַעְלָה. אֲנִי, אִשָּׁה-שֻׁלְחָן, יֵשׁ לִי אַגָּן
מֻבְרָג, כִּידוֹן וּמִמֶּנּוּ מָעֳבָרוֹת פְּקֻדּוֹת סִיבוּב כִּיפוּף הַקְלֵד
הַדְפֵּס. בִּשְׁנֵי עֳתָקִים בְּבַקָּשָׁה, 180 מַעֲלוֹת שֶׁל יְעִילוּת
וּמֵאֲחוֹרַי כָּךְ מְסַפְּרִים, תְּמוּנַת נוֹף נִפְלָאָה. אֲגַם צָלוּל
צְבִי וּשְׁקִיעָה. בְּשָׁעָה חָמֵשׁ וַעֲשָׂרָה, בַּחֲשֵׁכָה,
אֲנִי מַצְמִיחָה אֶת רַגְלַי מֵחָדָשׁ פְּרָס לָעוֹבֵד הַמִּצְטַיֵּן.
מֵעוֹלָם, מֵעוֹלָם לֹא רְאִיתֶם אֶת רַגְלַי הַקְּטַנּוֹת, הַמִּתְאָרְכוֹת
נִטְרָפוֹת, עִם אוֹר פְלוֹרוֹצֶנְט רִאשׁוֹן שֶׁל בֹּקֶר
סיגל בן יאיר כותבת על יום ההולדת של הבוס, עם העמדת הפנים המתמשכת, על מי שאין לה כסף לקנות את כתבי העת בה מתפרסמים שיריה. היא כותבת מחזור של שירי גירושין, ושיר על ה"חדורית" אותו זן נרדף, החי לו בקושי מחודש לחודש. ויש גם אהבה,כי תמיד אפשר לקוות שתהיה אהבה.
אגב, בויקיפדיה מתנהל ברגעים אלה ממש דיון האם סיגל בן יאיר ראויה לערך אנציקלופדי. האם היא "חשובה מספיק" ולמה לא מוזכרת בגוגל.נראה לי שהויכוח היה נעלם מאליו לו היו טורחים העורכים החשובים לקרוא שיר אחד משלה.
לא מעודן, סיגל בן יאיר, פגאסוס הקול החדש, הליקון מוציאים לאור 2011
.
(עדכון: הערך בויקפידיה נמחק. עדי נוימן עוד שם, תודה לכם ויקיפדים יקרים על עמידתכם על משמר התרבות)
תודה על הפירסום.
סיגל בן יאיר משוררת גדולה!
אין לי זכויות הצבעה בויקיפדיה, אבל ברור שמגיע לה ערך.
טלי לטוביצקי כתבה לא מזמן על שיר אחר שלה: http://bit.ly/eYUmLC
אוהב אוהב אוהב את השירים שלך סיגל
היא ראויה לפחות כמו עדי נוימן, או פירוט כל השלבים בתכנית "האח הגדול".
אינני מומחה לויקיפדיה העברית אך מהתרשמות כללית נראה שכמות האנרגיה המושקעת בויכוחים על ערכים מאפילה על ההשקעה בערכים עצמם.
בויכוחים אתה מומחה?
🙂
קטונתי מלקבוע אם יוצרת השיר זכאית לערך נפרד, אם לאו. אולם ברי לי שמי שכותבת בחדות מצמררת שכזו בשילוב של הבעה ושמוש נפלא בשפה העברית ראויה להבלטה ולעדוד.
אכן כן
אהבתי השיר ,ורוצה להמשיך לקרה אך נאלץ להמתין למחר לרכישת הספר
אהבתי מאד. שירה ופה לפועלים
סיגל מוכשרת מאד ולא רק בשירה. כמו שנאמר: "התפוח אינו נופל רחוק …". המשיכי כך. אוהבת אותך, דודתך תמר
לא כל מי שכותב שירים הוא משורר, הרוב הם לא.
רורי – לא הבנת כנראה.
נגר הוא מי שבונה שלחנות. חייט הוא מי שתופר חליפות. משורר הוא מי שכותב שירים.