לפריקון הוא סוג של שדון, פיה ממין זכר. משהו כזה. מהמיתולוגיה האירית. לא ידעתי את זה, אני מודה. לא מתמצא כל כך בשדים ורוחות, ואירלנד מבחינתי היא מקום של ערפל, בירה ומוזיקה משונה. לפריקון הוא גם שמו של מגזין חדש לפנטסיה ומד"ב. את כתב העת עורך רמי שלהבת והוא יצא לאור בהוצאת "מובי דיק" והוא עוד אחד ממפעלותיו התרבותיים של אלי הרשטיין, לשעבר מבעליה של הוצאת הספרים "ינשוף". וכך כותב העורך בפתח הגיליון הראשון:
לפעמים הפער בין חזון לטירוף הוא קטן מאוד. מציעים לך לערוך כתב עת חדש לפנטסיה ולמדע בדיוני, העיניים שלך נדלקות, אתה יודע שזה הדבר שחלמת עליו שנים ובראשך תוכנית רודפת תוכנית. אתה יודע בדיוק מה אתה רוצה: כתב עת מעניין, עדכני, משהו שיפוצץ מעט את הבועה שחובבי הז'אנר בארץ חיים בה לפעמים ויפתח את אופקיהם לשמות חדשים ולהתפתחויות לא מוכרות. ואתה גם רוצה שהם יקנו את כתב העת שלך בהמוניהם ויאפשרו לו לגדול ולהתפתח ולשרוד גם בעתיד הרחוק שניבאו סופרי המדע הבדיוני.
זה לפחות מה שאני חשבתי כשאלי הרשטיין, מו"ל הוצאת "מובי דיק" ובעל חנות הספרים "ינשוף" העלה באוזני את הפנטזיה להוציא לאור את "לפריקון". התוצאה היא הגיליון הראשון שאתם מחזיקים כעת.
"לפריקון" מעוצב כספר בפורמט קטן, ומחזיק כמאה ועשרים עמודים. מה ומי בגליון? כפי שנרמז בכותרת המשנה של שם המגזין "אנחנו אוהבים פנטסיה ומדע בדיוני", המגזין נותן עדיפות לפנטסיה על פני המדע הבדיוני ה"קשה". הסיפור הפותח הוא "בן הצוענים" של לוקיקו הול, סיפור אהבה בלתי אפשרי שמספר לנו (שוב) שהעוורים הם הרואים האמיתיים. מיד אחריו קטע ארס פואטי למדי ובו רמי שלהבת מראיין את החוקר מייק אשלי והעורך גורדון ון-גלדר שמסבירים איך אפשר לשרוד בשוק כתבי העת המתמוטט. מועדון המדע אהבת נעורים שכתב/ה טרי ביסון מספר על נעורים וחור שחור ונעמי וינר מספרת לנו שלפריקונים הם לא פיות ואירלנד היא לא מקום של בירה ומוזיקה. את הסיפור האחרון "פירורים" של מיכאלה רוסנר לא כדאי לקרוא בלילה כשהגשם דופק בחלון, ויש גם ביקורות ספרים.
ההוצאה לאור של "לפריקון" היא מעשה אמיץ מבחינה כלכלית, כמו שאומר המו"ל אלי הרשטיין בדף הפתיחה:
אני רוצה לסיים בעובדה הידועה לכול אך רבים נוטים להתעלם ממנה. כעת, על המדף, לפריקון נמצא בידיכם, וביותר ממובן אחד. אם תקנו אותנו בהמוניכם, נהיה כאן עוד שנים ארוכות.עד כדי כך פשוט.עד כדי כך מסובך.
אני לא מכיר מספיק את שוק קוראי הפנטסיה והמדע הבדיוני כדי להעריך את סיכויי ההצלחה של המיזם, בעידן בו כתבי עת נסגרים מימין ומשמאל. אני אשמח אם הוא יגדל יצמח ויתפתח לתפארת חובבי הז'אנר דוברי העברית באשר הם שם, באשר הם כאן.
אכן צעד נועז כלכלית.